Pjesnički izvještaj iz Pakla

(Mahmud Derviš, Sjećanje za zaborav, proza, preveo Džemo Redžematović) Kod velikog palestinskog pjesnika Mahmuda Derviša „pisanje je oblik domovine“, zapravo jedina forma domovine. Domovina koja je nestala u realnosti opstoji zahvaljujući znakovima, riječima i – zahvaljujući sjećanju. Zahvaljujući tome sačuvane su sve domovine ovoga svijeta. Pravo na sjećanje spada u ona ljudska prava koja ne može ugroziti … Opširnije

Program Sluge dvaju časnih harema za distribuciju hurmi i organizaciju iftara u Crnoj Gori

Saudijsko Ministarstvo islamskih poslova, koje predstavlja vjerski ataše u Ambasadi Kraljevine u Bosni i Hercegovini, održalo je zvaničnu ceremoniju povodom realizacije programa poklona Sluge dvaju časnih harema za podjelu hurmi i organizaciju iftara tokom mjeseca ramazana hidžretske 1446. godine u Crnoj Gori. Ovome su prisustvovali zamjenik ambasadora Sluge dvaju časnih harema NJ.E. Ahmed Al-Harbi, glavni … Opširnije

Hadrovića džamija u Podgorici: Savremeni izraz orijentalne tradicije

Igor Conić, 14.02.2025.5 min  za čitanje Ovaj sakralni objekat podignut na mestu džamije srušene 1956. godine, svojom formom uvažava pravilo novopridošlog, dobrog suseda koji poštuje zatečena pravila. Izgrađena 2024. godine po projektu biroa ARHINGinženjering, Hadrovića džamija nalazi se u starom podgoričkom naselju Drač, koje je nastalo sredinom 15. veka, kada i nukleus grada zvani Stara varoš. Stara varoš je … Opširnije

POEZIJA JE BESKRAJNO PUTOVANJE KA NEPOZNATOM

Mahmud Derviš

Vaše kraljevsko veličanstvo… dame i gospodo. Zadovoljstvo mi je i čast da nađem mjesto među vama u ovoj elegantnoj proslavi poezije, u vrijeme kada se poezija čini stranom i otuđenom. Bojim se, međutim, da govorim u ime tog pjesnika kome se danas ovdje odaje počast, jednostavno zato što je u ovom slučaju on osoba koja … Opširnije

Još uvijek smo ovdje, još uvijek smo živi

Dragi moji prijatelji, Žao mi je što danas ne mogu da budem sa vama pa da vas sve neposredno vidim i pozdravim.  Dobrodošli u ovu tugom pogođenu zemlju, čija je percepcija u književnosti ljepša od njene stvarnosti. Vaš hrabar iskaz solidarnosti je više od pozdrava ljudima lišenim autonomije i prava na normalan život, to je … Opširnije

Neistorijski govor nad grobom Salahuddina

خطاب غير تاريخي علي قبر صلاح الدين Opuštaš se, napokon… Pa, zbogom… Salahuddine, Prosti bubnju uz čiji ludi ritam Zaplesaše mrtvi. Čamcu od plute, za Arape davljenike koje gusarski brodovi rastjeraše I stiže ih prokletstvo faraona. Iz godine u godinu, Dobiše svoj Hittin… Amuletu djeteta i eliksiru sutrašnjice jalove Gora Tobad te stidno pozdravlja Napojio … Opširnije

Tawfiq Amin Zayyad – Pjesnik palestinskog otpora

Palestinski pjesnik Tawfiq Zayyad je pisac i aktivista čija je poezija poznata po njegovom revolucionarnom stavu protiv okupacije (Digitalni arhiv Palestinskog muzeja) Tawfiq Amin Zayyad je palestinski pjesnik i pisac, jedan od pionira poezije otpora. Rođen je u maju 1929., a umro u julu 1994. godine. Njegova poezija i proza ​​govorili su o domovini i … Opširnije

Šutnja za Gazu

Opasana dinamitom ona eksplodira. To nije smrt niti samoubistvo, već način kako da Gaza obznani da je vrijedna života. Već četiri godine meso Gaze leti poput gelera. To nije magija niti čudo neviđeno, već oružje Gaze u odbrani svog opstanka nasuprot izazovima neprijatelja. Već četiri godine neprijatelj je zaluđen svojim snovima, fasciniran udvaranjem vremenu svuda, … Opširnije

Nema pomirenja!

(لا تصالح) 1 Ne miri se Pa makar te zlatom darivali. Pitam se, Kad bih ti oči izvadio I na mjesto njih ti dva dragulja pričvrstio, Da li bi vidio? Ove stvari se ne kupuju: Uspomene iz djetinjstva, tvoje dogodovštine sa bratom, Osjećaj da ste – odjednom – odrasli, Stid koji potiskuje čežnju… dok ga grliš, … Opširnije

Pjesnik mora biti nacionalan da bi bio univerzalan

Stvaralaštvo Mahmuda Derviša predstavljeno u sklopu Decembarskih dana kulture. Poezija najpoznatijeg i najvažnijeg palestinskog pjesnika Mahmuda Derviša predstavljena je Narodnoj biblioteci „Radosav Ljumović“ u Podgorici. O Dervišovoj poeziji govorili su Balša Brković, Jovanka Vukanović, Miraš Martinović, Džemo Redžematović i Fuad Čekić, a prisutnima se obratio i ambasador Palestine u Crnoj Gori Nj.E. Rabii Al-Hantouli. Na … Opširnije